A las 4:30am el acomodador nos levanto porque ya ibamos a
llegar a Palolem. Nos bajamos del
bus en la mitad de la nada y cogimos un Tuk Tuk para que nos llevara a un lugar
que Jean Pierre nos sugirio.
Llegamos alla y la unica persona que encontramos fue el celador y cuando
nos dijo el precio por noche le dijimos que no podiamos pagar tanta plata. Nos fuimos para la playa a esperar que
amaneciera para buscar un lugar donde dormir. Nos acomodamos en la playa y dormimos hasta que amanecio… el
amanecer estuvo muy bonito!
A eso de las 6:30am un señor vino y nos ofecio
hospedaje. Me dijo que fuera con
el a mirar lo que ofrecia. El
señor me mostro dos piezas, una era para 3 personas y mas costosa, la segunda
era para 2 personas y mucho mas barata… escogimos la barata.
En la tarde salimos a caminar por la playa y conocimos a
“little lamb”… un pescador que en la epoca de turismo lleva gente en su lancha
a una playa cercana, a ver delfines, etc.
Nos ofrecio que nos llevaba a la playa butterfly y a ver delfines…
garantizado! Negociamos el precio
y nos fuimos. Empezamos buscando
delfines, los cuales encontramos despues de mucho buscarlos, y los vimos cerca
de la canoa. Despues estuvimos en
la playa butterfly donde nos metimos al mar un rato. En el regreso y por ninguna razon que nosotros podamos
entender, el pescador empezo a cantar y lo unico que pudimos entender fue
“little lamb”, por eso le pusimos ese apodo.
---------------------------------------------------------------------------------
At 4:30am the guy woke us up to tell us that we were arriving
in Palolem. We got off the bus in
the middle of nowhere and got a Tuk Tuk to a place that Jean Pierre had
suggested. We arrived there and
there was only the security guard and he told us the price of this place but we
could not afford it, so we went to the beach to wait until sunrise to find
affordable accommodation. We put
our backpacks on the beach and slept there until sunrise… it was a beautiful
sunrise, well worth it!
At around 6:30am an old man came to us and offered us
accommodation. He told me to
follow him and he will show me. He
showed me two cabins, one was bigger than the other one and more expensive… we
choose the small one and cheaper option and settle there for the next few days.
In the afternoon we went for a walk on the beach and we met
“little lamb”… a fisherman that in the tourist season takes people around in
his fishing boat to a near by beach, dolphin watching, etc. He offered us to take us to butterfly
beach and dolphin watching… guarantee!
We negotiated the price and off we went. We started by looking for dolphins, which we saw a few of
them very close to the boat. We
then stopped at butterfly beach and went for a swim. On the way back and for no apparent reason he started
singing and the only words we could recognize were “little lamb” so this is the
reason why we call him “little lamb”.
Amanecer, Palolem, India Sunrise, Palolem, India |
Amanecer, Palolem, India Sunrise, Palolem, India |
Amanecer, Palolem, India Sunrise, Palolem, India |
Amanecer, Palolem, India Sunrise, Palolem, India |
Paseo en lancha, Palolem, India Boat trip, Palolem, India |
Pescador "Little Lamb", Palolem, India Fisherman "Little Lamb", Palolem, India |
Pescador "Little Lamb", Palolem, India
Fisherman "Little Lamb", Palolem, India
Fisherman "Little Lamb", Palolem, India
Paseo en lancha, Palolem, India Boat trip, Palolem, India |
Palolem, India |
Palolem, India |
Palolem, India |
Nos encanto el video de Little lamb, que belleza, muy entonado, pero nosotros tambien entendimos algo asi, como "me erizo, me erizo" tal cual Amparo Grisales en el programa Yo me llamo, que algunos cantantes la erizaban, ja, ja
ReplyDeleteel papa y la mama