Thursday 31 January 2013

Dia 213 / Day 213 - January 31/2013


Hoy nos levantamos temprano y salimos para la estacion del tren.  Tomamos el tren a las 9:45am rumbo a Nuwara Eliya, una ciudad en la parte montañosa de la isla.  Fue un viaje de 6 horas en un tren lento pero por unos paisajes espectaculares.  El tren atravieza toda la zona de los cultivos de te y selvas virgenes.  En cada estacion del tren y a lo largo del recorrido todo el mundo quiere saludar las personas que van en el tren, especialmente a los turistas que por lo general van en el vagon de observacion, el ultimo vagon del tren con ventanas grandes para poder apreciar el paisaje.  Los niños salen a la carrilera y dicen adios con las manos y se les notaba la emocion cuando nosotros les correspondiamos!

Llegamos a King’s Fern, un hotel muy agradable y hecho con muy buen gusto.

En la noche estuvimos caminando por el pueblo y nos enseñaron como los locales mastican tabaco; se llama betel-quid o paan, una mezcla horrible de tabaco, nuez de areca, la hoja del betel (el arbol de la nuez de areca) y cal (como lo oyen… cal).  Esto se lo meten a la boca y lo mastican, les produce effectos narcoticos y la boca se les tiñe de naranjado, por lo general, los señores que lo hacen regularmente no tienen casi dientes.

---------------------------------------------------------------------------------

Today we woke up early and went to the train station.  We took the 9:45am train from Colombo to Nuwara Eliya, a city in hill country.  It took us 6 hours to get there because it is a slow train but through a beautiful landscape.  The train passes through tea plantations and virgin jungles.  In every station and along the ride people come to the train tracks to say goodbye to the people on the train, especially tourists that travel in the observation wagon, the last wagon of the train with big windows to see the landscape.  The kids come to the tracks to wave to the train and you can see they get really excited when we waved back at them!

We arrived at King’s Fern hotel.

In the evening we went walking around town and the locals showed us how they chew tobacco; it is called betel-quid or paan; a horrible mix of betel leaf, areca nut and slaked lime, and tobacco.  They put this in their mouth and chew it, it produces a narcotic effect and the mouth becomes orange.  Generally, the older people that had done it for a while do not have many teeth left.



Estacion de trenes de Colombo, Sri Lanka
Train station in Colombo, Sri Lanka

El tablero "electronico" de la estacion de trenes de Colombo, Sri Lanka
Train "electronic" board in Colombo, Sri Lanka

Tren de Colombo a Nuwara Eliya, Colombo, Sri Lanka
Train from Colombo to Nuwara Eliya, Colombo, Sri Lanka

Vista desde el tren, Colombo, Sri Lanka
View from the train, Colombo, Sri Lanka

Secando la ropa en la carrilera, Colombo, Sri Lanka
Drying cloths on the train tracks, Colombo, Sri Lanka

Cultivos de arroz, Colombo, Sri Lanka
Rice plantations, Colombo, Sri Lanka

Montaña la Biblia, Sri Lanka
Bible rock, Hill Country, Sri Lanka

Cultivos de te, Sri Lanka
Tea plantations, Sri Lanka

Vista desde el tren, Sri Lanka
View from the train, Sri Lanka

Vagones que se han descarrilado, Sri Lanka
Train wrecks, Sri Lanka

Hotel King's Fern, Nuwara Eliya, Sri Lanka

Ventorrillo de Betel-quid o Paan, Nuwara Eliya, Sri Lanka
Betel-quid or Paan sell stand, Nuwara Eliya, Sri Lanka

Señor que usa Betel-quid o Paan, Nuwara Eliya, Sri Lanka
Betel-quid or Paan's user, Nuwara Eliya, Sri Lanka

Wednesday 30 January 2013

Dia 212 / Day 212 - January 30/2013


Hoy fuimos a recoger la visa de India.  En la mañana llevamos los pasaportes para que la imprimieran y estuvimos todo el dia en Colombo.  En la tarde la recogimos y volvimos a la casa de Anupama.

---------------------------------------------------------------------------------

Today we went to pick up the Indian visa.  In the morning we brought the passports so they can print it and stayed all day in Colombo.  In the afternoon we picked up the passports and went back to Anupama’s house.


Playa en Colombo, Sri Lanka
Beach in Colombo, Sri Lanka

Antiguo edificio del Parlamento, Colombo, Sri Lanka
Old Parliament building, Colombo, Sri Lanka

Playa en Colombo, Sri Lanka
Beach in Colombo, Sri Lanka

Colombo, Sri Lanka

Tuesday 29 January 2013

Dia 211 / Day 211 - January 29/2013


Hoy dormimos hasta tarde pues todos los dias anteriores nos habiamos levantado muy temprano.  Organizamos el equipaje y escogimos una ropa que no continua el viaje con nosotros.

En la tarde fuimos a caminar por el sendero cerca a la casa de Anupama y le llevamos la ropa y algo de comida al viejito que conocimos hace varios dias.  El señor nos recibio en su humilde casa con una sonrisa en la cara, nos invito a sentar en un par de sillas plasticas y el se sento en su cama.  En un muy pobre Ingles nos pregunto algunas cosas, le conversamos un poco y nos fuimos.

Por la noche despedimos a Anupama que ya regresa a Calgary.

---------------------------------------------------------------------------------

Today we slept in.  We made our bags and selected some cloths we are leaving behind.

In the afternoon we went for a walk along the path near Anupama’s house and brought the cloths and some food to the old man we met a few days ago.  We walked along the narrow path going into his shack and as soon as he noticed our presence he came to greet us with a smile on his face.  He invited us to sit on a couple of plastic chairs while he took his place on his bed almost falling because of his fragile body.  With his broken English he asked us about us and we talked for a little bit.

In the evening we said goodbye to Anupama because she is going back to Calgary.

En la casita del viejito que le regalamos ropa y comida, Colombo, Sri Lanka
In the old man's house, Colombo, Sri Lanka

Sendero, Colombo, Sri Lanka
Walking path, Colombo, Sri Lanka

Sendero, Colombo, Sri Lanka
Walking path, Colombo, Sri Lanka

Monday 28 January 2013

Dia 210 / Day 210 - January 28/2013


Hoy nos levantamos temprano para conocer Anuradhapura, una de las ciudades mas historicas de la isla.  Estuvimos viendo el arbol que fue sembrado de un brazo del arbol original donde Buda recibio la iluminacion.  En la mañana visitamos varios templos budistas y zonas arqueologicas. 
En la tarde emprendimos regreso a Colombo.  

En este paseo no falto detalle, hubo hasta pinchada de llanta y multa por adelantarse en linea solida.

---------------------------------------------------------------------------------

Today we woke up early to see Anuradhapura, one of the most historical cities of the island.  In the morning we visited several Buddhist temples and archeological sites.
In the afternoon we drove back to Colombo.  

On the way back we got a flat tire and a ticket for overtaking on a prohibited area.


Templo Budista donde se encuentra el arbol Sri Maha Bodhi, Anuradhapura, Sri Lanka
Buddhist temple where the Sri Maha Bodhi tree is located, Anuradhapura, Sri Lanka

Arbol Sri Maha Bodhi, Anuradhapura, Sri Lanka
Sri Maha Bodhi tree, Anuradhapura, Sri Lanka

Templo Budista Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka
Buddhist temple Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka

Templo Budista Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka
Buddhist temple Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka

Cueva de murcielagos en el Templo Budista Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka
Bat cave in the Buddhist temple Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka

Templo Budista Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka
Buddhist temple Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka

Amanecer desde el Templo Budista Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka
Sunrise from the Buddhist temple Isurumuniya Vihara, Anuradhapura, Sri Lanka

El cielo, por 10 Sri Lankan rupees pudimos ver el cielo, Anuradhapura, Sri Lanka
Heaven, for only 10 Sri Lankan rupees we could see heaven, Anuradhapura, Sri Lanka

Buda, Anuradhapura, Sri Lanka
Buddha, Anuradhapura, Sri Lanka

Dagoba, Anuradhapura, Sri Lanka
Dagoba, Anuradhapura, Sri Lanka

Marce y el Mico, Anuradhapura, Sri Lanka
Marce and the monkey, Anuradhapura, Sri Lanka

Mico reflexionando al frente de un templo Budista, Anuradhapura, Sri Lanka
Monkey thinking in front of a Buddhist temple, Anuradhapura, Sri Lanka

Pichada, Anuradhapura, Sri Lanka
Flat tire, Anuradhapura, Sri Lanka

Pichada, Anuradhapura, Sri Lanka
Flat tire, Anuradhapura, Sri Lanka

Tuk Tuk, Colombo, Sri Lanka

Sunday 27 January 2013

Dia 209 / Day 209 - January 27/2013


Hoy nos levantamos temprano y fuimos a visitar unos templos Hindu y Budistas en el area.  Primero fuimos a Nallur Kandaswamy, un templo Hindu en Jaffna, desafortunadamente estaba cerrado y solamente pudimos verlo por fuera. 

Despues manejamos un par de horas de Jaffna, pasando el Estrecho de Palk hacia la Isla Kayts, luego cruzamos a la Isla Punkudutivu donde tomamos un bote que nos llevo a la Isla Nainativu para visitar Naga Pooshani Amman, un templo Hindu y Nagadipa Purana Vihara, un templo Budista.

Despues de almuerzo empezamos a menejar hacia Anuradhapura.  En el camino paramos en varios monumentos que fueron construidos para recordar los soldados muertos durante la guerra y conmemorar su fin.

---------------------------------------------------------------------------------

Today we woke up early in the morning and went to visit Hindu and Buddhist temples in the area.  First of all we went to Nallur Kandaswamy, a Hindu temple located in Jaffna, unfortunately it was too early and it was still closed so we looked at it only on the outside.

Later we drove for a couple of hours from Jaffna passing the Palk straight to get to Kayts Island, then we crossed to Punkudutivu Island; finally we got a boat ride to get to Nainativu Island, where we visited Naga Pooshani Amman, a Hindu temple and Nagadipa Purana Vihara, a Buddhist temple.

After lunch we started our drive to Anuradhapura.  Along the road we stopped to visit some of the monuments that have been built to recognize the fallen soldiers and commemorate the end of it.


Templo Hindu Nallur Kandaswamy, Jaffna, Sri Lanka
Hindu Temple Nallur Kandaswamy, Jaffna, Sri Lanka

Templo Hindu Nallur Kandaswamy, Jaffna, Sri Lanka
Hindu Temple Nallur Kandaswamy, Jaffna, Sri Lanka

Templo Hindu Nallur Kandaswamy, Jaffna, Sri Lanka
Hindu Temple Nallur Kandaswamy, Jaffna, Sri Lanka

Jaffna, Sri Lanka

Bajandonos del barco, Isla Nainativu, Sri Lanka
Getting off the boat, Nainativu Island, Sri Lanka

Isla Nainativu, Sri Lanka
Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman , Nainativu Island, Sri Lanka  
 

De izquierda a derecha - Anupama, Uthpala, Marcela y Anshini en el Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
From left to right - Anupama, Uthpala, Marcela and Anshini in the Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Isla Nainativu, Sri Lanka
Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Budista Nagadipa Purana Vihara, Isla Nainativu, Sri Lanka
Buddhist Temple Nagadipa Purana Vihara, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Budista Nagadipa Purana Vihara, Isla Nainativu, Sri Lanka
Buddhist Temple Nagadipa Purana Vihara, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Estatua Meenakhsi Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Meenakhsi statue Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Estatua Meenakhsi Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Meenakhsi statue Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

Estatua Meenakhsi Templo Hindu Naga Pooshani Amman, Isla Nainativu, Sri Lanka
Meenakhsi statue Hindu Temple Naga Pooshani Amman, Nainativu Island, Sri Lanka

En el barco, Isla Nainativu, Sri Lanka
On the boat, Nainativu Island, Sri Lanka

Desayunando, Jaffna, Sri Lanka
Breakfast, Jaffna, Sri Lanka

La casa de la señora donde desayunamos, Jaffna, Sri Lanka
The house where we had breakfast, Jaffna, Sri Lanka

La tiendita de la señora donde desayunamos, Jaffna, Sri Lanka
The store of the lady where we had breakfast, Jaffna, Sri Lanka

Jaffna, Sri Lanka

Jaffna, Sri Lanka

Aguila, Jaffna, Sri Lanka
Eagle, Jaffna, Sri Lanka

Monumento de la guerra, Jaffna, Sri Lanka
War monument, Jaffna, Sri Lanka

Jaffna, Sri Lanka

Monumento de la guerra, Jaffna, Sri Lanka
War monument, Jaffna, Sri Lanka

Monumento de la guerra, Jaffna, Sri Lanka
War monument, Jaffna, Sri Lanka

Monumento de la guerra, Jaffna, Sri Lanka
War monument, Jaffna, Sri Lanka

Monumento del final de la guerra, Jaffna, Sri Lanka
End of war monument, Jaffna, Sri Lanka

Countries

Blog Archive

Search This Blog