En la mañana fuimos el desfile de vestidos tipicos. En la tarde nos fuimos para el
festival.
Afortunadamente pudimos entrar a las carpas, pero no hubo
mesa y sin mesa no nos vendian cerveza.
---------------------------------------------------------------------------------
In the morning we went to the traditional customs’
parade. In the afternoon we went
to the Oktoberfest grounds.
Fortunately we were able to get into the beer tents, but
there were no tables and without a table they did not sell us beer.
Cuando nos levantamos el camping se habia convertido en una gran comunidad - "THE TENT" We woke up to a great community - "THE TENT" |
Cuando nos levantamos el camping se habia convertido en una gran comunidad - "THE TENT" We woke up to a great community - "THE TENT" |
La gran carpa. "THE TENT" THE big TENT |
Dentro de la gran carpa, mas de 200 camarotes. "THE TENT" Inside the gran tent, more than 200 bunk beds. "THE TENT" |
Desfile de trajes tipicos alemanes German traditional customs parade |
Desfile de trajes tipicos alemanes German traditional customs parade |
Desfile de trajes tipicos alemanes German traditional customs parade |
Desfile de trajes tipicos alemanes German traditional customs parade |
Desfile de trajes tipicos alemanes German traditional customs parade |
Desfile de trajes tipicos alemanes German traditional customs parade |
Dentro de una de las carpas de Oktoberfest Inside one of the Oktoberfest tents |
Dentro de una de las carpas de Oktoberfest Inside one of the Oktoberfest tents |
Dentro de una de las carpas de Oktoberfest Inside one of the Oktoberfest tents |
Dentro de una de las carpas de Oktoberfest Inside one of the Oktoberfest tents |
Dentro de una de las carpas de Oktoberfest Inside one of the Oktoberfest tents |
Marcela comiendo una galleta tipica Marcela eating a traditional cookie |
No comments:
Post a Comment