Tuesday, 31 July 2012

Dia 29 / Day 29 - July 31/2012


Hoy salimos rumbo Londres, el bus salio a las 9:30am y llegamos a Londres a las 3:30pm.  El bus llega a Calais, el puerto entre Francia e Inglaterra, ahi montan los carros y buses en el tren de carga y 45 minutos mas tarde los bajan en Inglaterra.  Dentro del tunnel no se ve nada, oscuro y nada mas; pero el tren de carga es bien impresionante, muy grande y algunos vagones son de dos pisos para poder acomodar mas carros.

Llegamos al hotel que habiamos reservado pues no habiamos podido hablar con ninguno de nuestros amigos en Londres para quedarnos con ellos, asi que la primera noche estuvimos en un hotel en el centro de Londres, cerca a la estacion del tren Victoria. 

Por la noche nos vimos con Maria Luisa, una amiga de Marcela de Colombia que esta estudiando ingles en Londres, y fuimos a un bar a tomar cerveza y ver los Olimpicos!

---------------------------------------------------------------------------------

Today we left for London, the bus left around 9:30am and arrived in London at 3:30pm.  The bus gets to Calais, the port between France and England, cars and buses are loaded into the train and 45 minutes later they are being unloaded in England.  There is not much to see inside the tunnel; however the train is quite impressive, it is huge and some wagons are two levels high to accommodate more cars.

We arrived at the hotel we had reserved because we had not talked to our friends to stay with them, so the first night we stayed in a hotel close to Victoria train station.

At night we met Maria Luisa, Marcela’s old friend from Colombia who is studying English in London, and we went to have a couple of beers and watch the Olympics!

Frontera entre Francia e Inglaterra
Border between France and England

Tren entre Francia e Inglaterra
Train between France and England

Tren entre Francia e Inglaterra
Train between France and England

Marcela y Maria Luisa
Marcela and Maria Luisa

Monday, 30 July 2012

Dia 28 / Day 28 - July 30/2012


Cuando llegamos de Paris, nos pusimos a ver los juegos olimpicos de Londres y Marcela se antojo de estar en el ambiente olimpico, asi que decidimos planear viaje a Londres. Ya Carlos habia comprado los ticketes de tren para salir camino a Luxemburgo, pero como hubo cambio de planes, decidimos conocer otro par de ciudades en Belgica y viajar a Londres el Martes.

Asi que hoy estuvimos en Namiur y Dinant, dos ciudades al sur de Belgica. Que lugares tan bonitos. En la mañana estuvimos caminando en el centro de Namiur y en el fuerte (Citadel) y en la tarde fuimos a Dinant, un pueblo pequeño a la orilla del rio con paisajes encantadores. De los lugares que hemos visitado en Belgica este fue el preferido de Marce.

---------------------------------------------------------------------------------

Last night while watching the Olympic games in London, Marcela said that she wanted to be there. Carlos had already purchase train tickets heading to Luxemburg, but because the plan changes and in order to use the train tickets we decided to visit to more cities in the south of Belgium and then head to London the following day.

So today we spent the day in Namiur and Dinant. In the morning, we visited the centre of Namiur and walked around the citadel. In the evening, we went to Dinant, a small town close to the river with a beautiful landscape. Of all the places that we have visited in Belgium, this was Marcela’s favorite.


Iglesia San Loup - Namur, Belgica
Saint Loup Church - Namur, Belgium

Catedral de Saint-Aubain - Namur, Belgica
Saint-Aubain Cathedral - Namur, Belgium

Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
Citadel Terra Nova - Namur, Belgium

Orilla del rio Sambre - Namur, Belgica
Sambre's waterfront - Namur, Belgium

Vista desde Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
View from Citadel Terra Nova - Namur, Belgium

Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
Citadel Terra Nova - Namur, Belgium

 Vista desde Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
View from Citadel Terra Nova - Namur, Belgium

Vista desde Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
View from Citadel Terra Nova - Namur, Belgium

Vista desde Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
View from Citadel Terra Nova - Namur, Belgium

Hotel de Namur - Namur, Belgica
Chateau de Namur - Namur, Belgium

Flores silvestres en Namur, Belgica
Wildflowers in Namur, Belgium

Flores silvestres en Namur, Belgica
Wildflowers in Namur, Belgium

Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
Citadel Terra Nova, Namur, Belgium

Vista desde Citadel Terra Nova - Namur, Belgica
View from Citadel Terra Nova - Namur, Belgium

Dinant, Belgica
Dinant, Belgium

Rio Lesse
Lesse river

Citadel de Dinant - Dinant, Belgica
Dinant's Citadel - Dinant, Belgium

Esta es la galleta mas dura del mundo, no se puede morder, hay que chuparla.....ridiculo! - Dinant, Belgica
This is the toughest cookie ever, you cannot bite it, you have to such it.....stupid! - Dinant, Belgium

Orilla del rio Lesse - Dinant, Belgica
Lesse waterfront - Dinant, Belgium

Orilla del rio Lesse - Dinant, Belgica
Lesse waterfront - Dinant, Belgium

Adolphe Sax de Dinant invento el saxofon, hay saxofones por todo el pueblo
Adolphe Sax from Dinant invented the saxophone, the town has saxophones everywhere

Dinant, Belgica
Dinant, Belgium

Iglesia Notre-Dame Collegiate - Dinant, Belgica
Notre-Dame Collegiate church - Dinant, Belgium

Sunday, 29 July 2012

Dia 25, 26, 27 / Day 25, 26, 27 - July 27 - 29/2012


Un fin de semana en Paris!

Anoche Jose nos invito a pasar el fin de semana en Paris, y como decir que no a esa invitacion.  Asi que el viernes hicimos perecita, fuimos a recoger el tan esperado pasaporte Colombiano de Carlos y nos fuimos para Lueven a encontrarnos con Jose. Salimos para Paris como a las 4:00pm y son mas o menos tres horas de viaje. Llegamos a la casa de Luisa, la novia de Jose. Es un apartamento diminuto pero encatador, parace como de un cuento de hadas! en el ultimo piso de un edificio en el centro de Paris, creo que es en zona 10, para los que conocen y entienden la organizacion de esa ciudad. En la noche salimos a comer crepes y a tomar unas cervecitas!

El Sabado y Domingo en la manana estuvimos caminando por el centro de Paris y conociendo lugares que no habiamos visitado en nuestro ultimo viaje hace año y medio.

En la tarde del Domingo regresamos a Bruselas con Jose!

---------------------------------------------------------------------------------

A weekend in Paris!

Last night Jose invited us to go to Paris for the weekend, and how can we not accept that invitation! So, on Friday we slept in, and then went to pick up Carlos’ Colombian passport.  We went to Leuven to meet Jose and left for Paris around 4:00pm. The drive was around 3 and a half hours. We arrived at Luisa’s house, Jose’s girlfriend. She lives in a beautiful little apartment in downtown Paris, I believe it is zone 10, for those who know the organization of the city. At night we eat crepes and had some beers.

On Saturday and Sunday morning we walk around Paris, and got to see places that we had not seen on our last visit to Paris a year and a half ago.

On Sunday evening we went back to Brussels.


Canal Jemmapes
Jemmapes canal
 

Canal Jemmapes
Jemmapes canal
 

Barrio Marais
Marais neighbourhood

Barrio Marais
Marais neighbourhood

Al lado del rio Siena
Along the Seine river

Al lado del rio Siena (Marcela, Jose y Luisa)
Along the Seine river (Marcela, Jose y Luisa)

Catedral de Notre Dame
Notre Dame Cathedral

Al lado del rio Siena
Along the Seine river

Monumento al frente de la plaza San Miguel
Monument across St. Michael square



Entrada al cementerio Pere Lachaise, donde estan enterrados varios famosos incluyendo Jim Morrison, Frederic Chopin, Gustave Eiffel, entre otros
Entrance to Pere Lachaise cementery, where rest Jim Morrison, Frederic Chopin, Gustave Eiffel, among others


Arco del Triunfo (De derecha a izquierda: Flavia, Albert, Carlos, Marcela, Luisa y Jose)
Arc de Triomphe (De derecha a izquierda: Flavia, Albert, Carlos, Marcela, Luisa y Jose)

Arco del Triunfo
Arc de Triomphe

Thursday, 26 July 2012

Dia 24 / Day 24 - July 26/2012

Hoy fue un día de pereza.........nos levantamos tarde y aprovechamos para actualizar el Blog.  Se daño el sistema de agua caliente de la casa de Jose asi que el baño fue muy rapido.

Hicimos un recuento de las ciudades que hemos visitado.

Por la tarde estuvimos en el parque de Luxemburgo con Jose tomando cerveza, habia un gentio porque el clima estaba super bueno.

---------------------------------------------------------------------------------

Today was a lazy day..........we woke up late and we updated the Blog.  There is not hot water at Jose's house, so the shower was very quick.

We did a recap of the cities we have visited so far.


In the afternoon we went to the park of Luxembourg to have some beers with Jose, there were a lot of people because of the hot weather.




Wednesday, 25 July 2012

Dia 23 / Day 23 - July 25/2012

Hoy estuvimos visitando Antwerpen, otra ciudad cerca a Bruselas.  Terminamos un excelente día con un BBQ en la casa de Jose. 

---------------------------------------------------------------------------------

Today we visited Antwerpen, another city close to Brussels.  We finished the day with a BBQ in Jose's house.  


Estacion de trenes de Antwerpen (escogida como la cuarta mejor estación del mundo)
Antwerpen's train station (chosen as the fourth best in the world)

Estacion de trenes de Antwerpen
Antwerpen's train station
Estacion de trenes de Antwerpen
Antwerpen's train station
Estacion de trenes de Antwerpen
Antwerpen's train station
 
Estacion de trenes de Antwerpen
Antwerpen's train station
Estacion de trenes de Antwerpen
Antwerpen's train station
Estacion de trenes de Antwerpen
Antwerpen's train station
Meir Shopping Centre

Centro commercial Meir
Meir shopping centre
Museo de Sir Peter Paul Rubens
Sir Peter Paul Rubens' museum
Cathedral of Our Lady
Cathedral of Our Lady
Cathedral of Our Lady
Grote Markt
Grote Markt
Alcaldia de Antwerpen
Antwerpen's City Hall
Museo MAS
MAS museum
Vista del puerto desde el ultimo piso del Museo MAS
View of the port from the top floor of the MAS museum
Vista de la ciudad vieja desde el ultimo piso del Museo MAS
View of the old city from the top floor of the MAS museum
Vista desde el ultimo piso del Museo MAS
View from the top floor of the MAS museum
Vista desde el ultimo piso del Museo MAS
View from the top floor of the MAS museum
Vista desde el ultimo piso del Museo MAS
View from the top floor of the MAS museum
Museo MAS
MAS museum
Museo MAS
MAS museum
Museo MAS
MAS museum
Museo MAS
MAS museum
Het Steen
Vleeshuis
BBQ en la casa de Jose
BBQ in Jose's house


Countries

Search This Blog